登录

《定风波·次高左藏韵》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《定风波·次高左藏韵》原文

自断此生休问天。白头波上泛孤船。老去文章无气味。惟悴。不堪驱使菊花前。

闻道使君携将吏。高会。参军吹帽晚风颠。千骑插花秋色暮。归去。翠娥扶入醉时肩。

现代文赏析、翻译

《定风波·次高左藏韵》赏析

这首词以沉郁顿挫的笔调,展现了诗人晚年对人生的深刻感悟。上阕"自断此生休问天"起笔决绝,将一生坎坷归结为天命难违,白发孤舟的意象勾勒出苍凉晚景。"老去文章无气味"三句,以菊花为喻,道尽才情消磨、壮志难酬的悲凉,字字含泪却克制隐忍。

下阕笔锋陡转,描绘使君宴饮的热闹场景。"参军吹帽"用典自然,暗含对洒脱风流的向往;"千骑插花"的盛况与上阕孤舟形成强烈反差。结尾"翠娥扶醉"的旖旎画面,却透露出借酒消愁的无奈。全词在豪放与沉郁间往复跌宕,将老境颓唐与强作旷达的矛盾心态展现得淋漓尽致。

现代文译文: 此生结局已定不必再问苍天 白发飘摇在波涛中独自泛船 年老后写的文章失了韵味 憔悴啊 再不能像从前在菊前赋诗言欢

听说州郡长官带着属官设宴 盛会间 参军们的帽子被晚风吹得歪斜 千骑骏马簪着鲜花秋色渐晚 宴罢归去 歌妓们搀扶着醉客的臂弯

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号