登录

《癸亥立春日煮茗於石池寺见庚戌中盛二十舅中》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《癸亥立春日煮茗於石池寺见庚戌中盛二十舅中》原文

中叔风流映江左,当年桃李自光辉。

看成佛屋上云雨,不忍学宫茺蕨薇。

人物深藏青白眼,官联曾近赭黄衣。

蛛丝柱後惠文暗,惟悴今乘别驾归。

现代文赏析、翻译

《立春石池寺忆舅氏》赏析

这首七律以立春煮茗为引,实则追忆舅父盛中叔的宦海沉浮。诗人以"佛屋云雨"对"学宫蕨薇",形成出世与入世的强烈对比。颈联"青白眼"用阮籍典故,暗喻舅父的识人之明;"赭黄衣"指近侍之荣,今昔对照间尽显沧桑。尾联"蛛丝""惠文"的意象组合尤为精妙,既暗示官署冷落,又暗用《汉书》典,喻指法冠蒙尘。结句"憔悴别驾"四字,将一位曾经风华绝代的士大夫的晚景凄凉刻画得入木三分。

现代文译文: 舅父当年风采照耀江南, 门下桃李各自焕发光华。 如今看他如佛寺檐角飘过的云雨, 却再不忍见学宫里丛生的野草蕨薇。 他识人如阮籍般青眼相待, 也曾身着近臣的赭黄官服。 而今官署蛛网缠绕法令蒙尘, 憔悴的他乘着副使之车黯然归乡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号