登录

《吉老两和示戏答》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《吉老两和示戏答》原文

欲聘石室碑,小诗委庭下。颇似山阴写道经,虽与群鹅不当价。画沙无地觅锥锋,点勘永和书法同。人言外论殊不尔,勿持明冰照夏虫。

现代文赏析、翻译

《吉老两和示戏答》现代文译文: 我想求取石室碑帖, 却只将小诗弃置庭院。 这倒像王羲之在山阴写《黄庭经》, 虽然换得一群白鹅也不值那个价。 沙地上无处寻觅锥画痕迹, 细看却与永和年间的书法相通。 旁人的议论往往不得要领, 切莫用明镜般的冰去照夏虫。

赏析: 这首诗展现了诗人对书法艺术的独特见解。首联以"欲聘"与"委"的对比,暗示艺术追求与现实境遇的落差。颔联用王羲之写经换鹅的典故,既自谦诗作价值,又暗含对艺术真谛的追求。颈联"画沙无地觅锥锋"写学书之难,"点勘永和书法同"则表现对晋人风骨的追慕。尾联以"明冰照夏虫"的意象,表达对世俗评价的不屑,彰显文人孤高傲世的风骨。全诗用典精当,在自嘲中见风骨,在戏谑中显真知,体现了诗人"点铁成金"的诗学主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号