登录

《从时中乞蒲团》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《从时中乞蒲团》原文

扑屋阴风雪作团,织蒲投我最宜寒。

君当自致青云上,快取金狨覆马鞍。

现代文赏析、翻译

《寒室高志的辩证书写——诗人〈从时中乞蒲团〉新诠》

现代文译文: 风雪扑打着屋檐在暗处旋成白团, 您赠的蒲席正适合抵御这严寒。 但您应当志在青云直上九霄, 快去用金丝猴裘装饰马鞍。

赏析: 此诗展现了诗人典型的"寒士美学"与"青云之志"的辩证书写。首句"风雪作团"以动态意象构建寒室图景,"扑屋阴风"四字中,"扑"字尤见功力,将无形风雪具象为有生命的侵袭者。次句"织蒲"与"最宜"形成物质贫瘠与精神适意的反差,蒲团成为文人安贫乐道的物质符号。

后两句突然转折,金狨马鞍的华贵意象与蒲团形成强烈对比。"青云上"用《史记》范雎典,暗含对友人才干的期许。最妙在"快取"二字,将诗人对友人仕途的急切期盼表现得淋漓尽致。这种从寒士之物到富贵之象的跳跃,正体现了江西诗派"点铁成金"的诗学主张。

全诗在物质乞求与精神激励间形成张力结构:前两句是文人清贫生活的真实写照,后两句则是士大夫理想的必然指向。诗人通过日常赠答题材,完成了对宋代文人双重精神向度的诗意呈现,在二十八字中构筑起"处江湖之远"与"居庙堂之高"的完整人格图景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号