登录

《睡起二首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《睡起二首其一》原文

古来志士愿不辱,少在朝廷多在山。

寄食生涯无定止,此心长到白云间。

现代文赏析、翻译

《云心志》赏析

这首七绝以简练笔触勾勒出古代士人的精神图谱。首句"古来志士愿不辱"如金石掷地,道出士人最根本的精神追求——人格尊严的完整。一个"愿"字,既是对历史的总结,也是诗人自我的精神宣言。

次句"少在朝廷多在山"以空间对举揭示仕隐选择:庙堂之上少有其踪,林泉之间多见其影。这种数量对比暗含价值判断,山野不仅是物理空间,更是精神自由的象征。

第三句"寄食生涯无定止"展现物质困境,"寄食"二字道尽寒士飘零之态。但末句"此心长到白云间"骤然升华,物质困顿与精神超越形成张力。白云意象既实指山居所见,又虚指高洁志趣,一个"长"字将瞬间定格为永恒。

现代文译文: 自古高洁之士但求不辱没志向, 罕在朝堂多隐青山。 漂泊人生居无定所, 这颗心却永远栖息在白云之上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号