登录

《菩萨蛮(淹泊平山堂。寒食节,固陵绿事参军表弟周元固惠酒,为作此词)》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《菩萨蛮(淹泊平山堂。寒食节,固陵绿事参军表弟周元固惠酒,为作此词)》原文

细腰宫外清明雨。云阳台上烟如缕。云雨暗巫山。流人殊未还。

阿谁知此意。解遣双壶至。不是白头新。周郎旧可人。

现代文赏析、翻译

《菩萨蛮·寒食感怀》赏析

这首词以寒食节为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人对故人的思念之情。上阕"细腰宫外清明雨"四句,以楚宫细腰、云台烟雨、巫山云雨等意象,营造出迷离惆怅的意境,暗喻诗人漂泊未归的处境。下阕"阿谁知此意"四句,写表弟周元固派人送酒的情谊,"双壶"既实指酒器,又暗含"双全"之意,末句以"周郎"相称,既显亲切,又暗含对其风度的赞赏。全词用典自然,情感真挚,在简练的语言中寄托了深厚的友情。

现代文译文: 楚宫细腰殿外飘着清明时节的细雨 云阳台上轻烟袅袅如丝如缕 巫山云雨遮天蔽日一片昏暗 我这漂泊之人至今未能归还

有谁能明白我此刻的心意 只有你懂得派人送来双壶美酒 这不是寻常的应酬之礼 只因周郎你向来就是这般可心之人

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号