登录

《鹧鸪天·教服长松汤》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《鹧鸪天·教服长松汤》原文

教服长松汤,遂复为完人汤泛冰瓷一坐春。长松林下得灵根。吉祥老子亲拈出,个个教成百岁人。

灯焰焰,酒醺醺。壑源曾未醒酲魂。与君更把长生碗,聊为清歌驻白云。

现代文赏析、翻译

《灵根一盏驻云歌——诗人<鹧鸪天>中的长生哲思》

这首词作展现了诗人晚年对道家养生之道的深刻体悟。上阕以"长松汤"为引,冰瓷春色中暗藏玄机——长松灵根不仅是药材,更是通往"完人"境界的媒介。"吉祥老子"的出场,将个人养生提升为普度众生的宏愿,每个饮者皆可期百岁之寿。

下阕转入饮宴场景,焰灯醺酒间,壑源未醒的醉态与长生碗的清辉形成奇妙对照。最末"清歌驻白云"五字,将道家羽化登仙的意象化作人间清欢,白云既可指代仙境,亦是歌声凝驻的具象表现。诗人在此完成了从药理到哲理,再升华至诗意的三重跨越。

现代文译文: 传授服用长松汤的秘法, 使人重获完整身心。 玉盏中荡漾的汤药如坐春风, 采自长松林下的神奇根茎。 由吉祥老人亲手配制, 要度化人人都成百岁寿星。

灯花灼灼,酒意微醺, 饮尽山涧清泉也难醒醉魂。 与你共举这长生玉碗, 且以清越歌声挽住天边游云。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号