登录

《减字木兰花·巫山古县》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《减字木兰花·巫山古县》原文

巫山古县。老杜淹留情始见。拨闷题诗。千古神交世不知。

云阳台下,更值清明风雨夜。知道愁辛。果是当时作赋人。

现代文赏析、翻译

《减字木兰花·巫山古县》赏析

这首词是诗人对杜甫在巫山羁旅生活的深情追怀。上阕"巫山古县"四字开篇即点明地理坐标,将读者带入那个杜甫曾驻足的历史空间。"老杜淹留情始见"一句,既是对杜甫漂泊生涯的概括,也暗示了词人自己在此地与杜甫精神相遇的感动。

"拨闷题诗"生动再现了杜甫以诗遣怀的创作状态,"千古神交世不知"则道出了诗人与杜甫跨越时空的心灵共鸣。这种知音之感不为世俗所知,更显珍贵。

下阕"云阳台下"将场景具体化,清明风雨夜的意象既写实又象征,暗示着诗人内心的凄风苦雨。"知道愁辛"四字直指杜甫创作的情感内核,而"果是当时作赋人"则是对杜甫诗人身份的终极确认,也暗含诗人以杜甫继承者自许的深意。

全词以简练笔墨勾勒出两位伟大诗人穿越时空的精神对话,展现了诗人对杜甫的深刻理解与敬仰。

现代文译文: 古老的巫山县城, 在这里才真正体会到杜甫当年的羁旅深情。 他排遣愁闷题写诗篇, 与我跨越千年的心灵相通世人难明。

站在云阳台下, 恰逢清明时节的凄风苦雨夜。 我终于懂得他诗中的忧愁艰辛, 确信他就是当年那个以赋抒怀的诗人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号