登录

《踏莎行·画鼓催春》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《踏莎行·画鼓催春》原文

画鼓催春,蛮歌走饷。雨前一焙谁争长。低株摘尽到高株,株株别是闽溪样。

碾破春风,香凝午帐。银瓶雪滚翻成浪。今宵无睡酒醒时,摩围影在秋江上。

现代文赏析、翻译

《踏莎行·画鼓催春》赏析

这首词展现了宋代文人雅致的茶事生活。上阕以"画鼓催春"开篇,将采茶的场景写得生动活泼。"蛮歌走饷"暗示采茶人的辛劳,"雨前一焙谁争长"则道出茶农争分夺秒的紧迫感。诗人特别点出"闽溪样",表明这是产自闽溪的上等茶叶。

下阕转入品茶的场景。"碾破春风"四字精妙,将碾茶的过程与春风意象结合,富有诗意。"香凝午帐"写茶香氤氲,"银瓶雪滚"形容煎茶时雪白的水花。结尾处词人酒醒无眠,独对秋江,摩围(茶具)的影子倒映江面,余韵悠长。

全词以茶事为主线,从采茶到品茶,最后归于文人独处的幽思,展现了宋代士大夫的生活情趣和审美追求。诗人将日常的饮茶活动提升到艺术高度,体现了其"以俗为雅"的创作特色。

现代文译文:

彩绘的鼓声催促着春天, 采茶人的山歌在田间回荡。 雨前抢摘的嫩芽,看谁采得最多。 从低处的茶树摘到高处, 每一株都是闽溪特有的品种。

茶碾碾碎了春风的气息, 茶香在午后的帷帐中凝结。 银瓶里雪白的茶汤翻滚如浪。 今夜酒醒后难以入眠, 摩围茶具的影子倒映在秋江之上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号