登录
[宋] 黄庭坚
身如病鹤翅翎短,心似乱丝头绪多。
此曲朱门歌不得,湖南湖北竹枝歌。
《病鹤与乱丝:诗人的困厄自画像》
现代文译文: 我这病弱身躯如同折翅的鹤鸟 纷乱心绪像理不清的线团缠绕 这般曲调岂能在朱门绣户吟唱 只合漂泊两湖唱着俚俗的竹枝谣
赏析: 诗人此诗以惊人的具象比喻,勾勒出一幅落魄文人的精神肖像。"病鹤"意象既写实又象征,双翅无力既指身体病弱,更暗喻仕途困顿。而"乱丝"的比喻将抽象心绪具象化,那些剪不断理还乱的,是贬谪之苦、思乡之愁与文人自尊的撕扯。
后两句的转折尤为精妙,诗人以音乐为喻,在"朱门雅乐"与"民间竹枝"的对比中,完成对自身处境的诗意定位。这种自我放逐式的表白,既是对权贵的疏离宣言,也是对民间歌谣的精神皈依。诗人将贬谪生涯的苦涩,转化为对民间文艺的认同,展现出宋代士大夫在政治挫折中重构精神家园的典型姿态。