登录

《和舍弟中秋月》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《和舍弟中秋月》原文

高秋摇落四十五,清都早霜凋桂丛。

纤尘不隔四维净,寒光独照万象中。

少年气与节物竞,诗豪酒圣难争锋。

桓伊老骥思千里,尚能三弄当清风。

广文陋儒嬾於事,浩歌不眠倚梧桐。

百忧生火作内热,何时心与此月同。

後生晚出不勉学,从汉至今无扬雄。

天马权奇大宛种,吾家阿熊风骨耸。

言诗已出灵运前,行身未闻孟轲勇。

明窗文字不取读,蜘蛛结网尘堆壅。

少壮几时夏已秋,待而成人吾木拱。

怜汝起予秋月篇,我衰安得笔如椽。

但使樽中常有酒,不辞坐上更无毡。

把诗问字为汝说,便当侯家歌舞筵。

现代文赏析、翻译

《和舍弟中秋月》现代文译文:

深秋时节我已四十五岁, 京城早霜凋零了桂树丛。 纤尘不染天地四方澄净, 清冷月光独自照耀大千。 少年意气与时节景物争胜, 诗仙酒圣也难与我争锋。 桓伊老马犹思千里驰骋, 尚能三弄笛声应和清风。 我这广文馆的迂腐儒生懒理俗务, 高歌不眠倚靠着梧桐。 百般忧愁化作心头燥热, 何时能似明月般澄澈空明? 后生晚辈若不勤勉向学, 自汉以来再无扬雄般人物。 大宛天马神骏非凡, 我家阿熊风骨卓然。 论诗已超越谢灵运境界, 修身却未闻孟子般勇毅。 明亮的窗前不再捧读文字, 任由蛛网结满尘埃堆积。 青春几时?夏去秋又来, 待你成人我已成枯木。 欣慰你引发我作此秋月诗篇, 衰老的我怎还有如椽巨笔? 只要杯中常有美酒, 不嫌座上更无毡席。 为你解说诗句字义, 权当是侯门歌舞盛宴。

赏析:

这首中秋感怀诗展现了诗人复杂的人生况味。诗人以"四十五岁"开篇,奠定全篇的中年感怀基调。诗中交替出现"清都早霜"与"寒光独照"的秋景,"少年气"与"老骥思千里"的今昔对比,"天马权奇"与"蜘蛛结网"的理想与现实,构成多重艺术张力。

艺术手法上,诗人善用典故与对比。桓伊弄笛、扬雄典故的运用,彰显学识修养;"灵运前"与"孟轲勇"的对比,凸显自我认知。在"百忧生火"与"心与此月同"的矛盾中,可见诗人追求超脱的心境。

情感表达深沉而复杂。既有"诗豪酒圣难争锋"的豪情,又有"我衰安得笔如椽"的慨叹;既有对后辈"不勉学"的忧虑,又有"怜汝起予"的欣慰。结尾"樽中常有酒"的旷达,与开篇的萧瑟形成情感闭环,体现了诗人历经沧桑后的通达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号