登录

《上大蒙笼》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《上大蒙笼》原文

黄雾冥冥小石门,苔衣草路无人迹。

苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息。

阴风搜林山鬼啸,千丈寒藤绕崩石。

清风源里有人家,牛羊在山亦桑麻。

向来陆梁嫚官府,试呼使前问其故。

衣冠汉仪民父子,吏曹扰之至如此。

穷乡有米无食盐,今日有田无米食。

但愿官清不爱钱,长养儿孙听驱使。

现代文赏析、翻译

《上大蒙笼》赏析与译文

赏析: 诗人此诗以蒙笼山为背景,展现了宋代偏远山区的民生疾苦。全诗可分三个层次:前六句描绘蒙笼山险恶荒凉的自然环境,"黄雾冥冥"、"苔衣草路"、"虎迒兔蹊"等意象营造出阴森压抑的氛围;中间四句笔锋突转,展现山中人家平静的农耕生活,与前半形成鲜明对比;后八句直指时弊,揭露官府扰民、百姓困苦的社会现实。诗人运用对比手法,将自然环境的险恶与官府的压榨并置,凸显民生多艰。结尾"但愿官清不爱钱"的祈愿,既是对清廉政治的呼唤,也暗含对当时吏治腐败的批判。

现代文译文: 昏黄的雾气笼罩着小石门, 苔藓铺就的荒径杳无人迹。 苦竹参天处是大石门, 虎踪兔径旁暂且歇息。 阴风穿林似山鬼哀嚎, 千丈寒藤缠绕着崩裂的巉岩。 清风吹拂的溪水源头竟有人家, 山坡上放牧着牛羊也种植桑麻。 这些山民向来桀骜轻慢官府, 我试着唤来询问其中缘故。 他们本是有礼法的汉家子民, 却被官吏骚扰到这般地步。 穷乡虽有米粮却买不起盐巴, 如今虽有田地却无米下锅。 只盼为官清廉不贪钱财, 让子孙得以成长安心服役。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号