[宋] 黄庭坚
梵语头陀,华言抖擞。
净一真心,振三毒垢。
如来亲试,迦叶称首。
圣教推崇,哲人遵守。
衣三食四,住处五名。
曰十二行,对治修行。
十三或八,要以三并。
练磨三境,摄化三乘。
起四欢喜,行四圣种。
以戒为基,止观相踵。
大矩崇规,链金烹矿。
号菩萨僧,志惟坚勇。
知足少欲,伏我受根。
无取无著,情绝所存。
若有赞者,同赞世尊。
续佛慧命,开佛正门。
在昔能仁,嘱付弥勒。
守护三宝,後五百岁。
弥勒称扬,此行为最。
适当其时,应身出世。
阿兰若处,作众依归。
则先贤轨,发薙肩垂。
白麻劫贝,不随染衣。
表如玉雪,不受尘泥。
心寂为禅,心净为教。
内外相应,方名修道。
事贵简严,理惟幽奥。
不具信根,玄关莫造。
祈生兜率,天乐非贪。
菩提熏种,慈氏言参。
其或超越,罔假司南。
十方法界,同我伽蓝。
《头陀赞》现代文赏析与译文
赏析: 诗人这首《头陀赞》以精炼的佛家语言系统阐释了头陀行的修行要义。全诗可分为三个层次:首段阐释头陀行的本质是"净心振垢"的修行法门;中段详细描述头陀十二支行的具体规范;末段则升华到头陀精神与佛法真谛的契合。诗人巧妙运用数字序列(三、四、五、十二等佛家常用数)构建起严谨的修行体系,同时以"链金烹矿"等冶炼意象比喻修行过程,体现了宋代禅宗"文字禅"的特色。结尾"十方法界,同我伽蓝"的宏大视野,展现了诗人对佛法圆融无碍境界的深刻体悟。
现代文译文:
"头陀"在梵语中,汉语称作"抖擞"。 净化纯一真心,振落贪嗔痴三毒尘垢。 如来佛祖亲自验证,迦叶尊者堪称第一。 圣贤教法推崇备至,智慧之人虔诚遵守。
衣着只需三衣,饮食但求四事, 栖身之所五种称谓。 所谓十二修行,对症下药修正行为。 或十三或八支,终归三法并修。 磨练三界境界,度化三乘众生。
生起四种欢喜,践行四圣种性。 以戒律为根基,止观双运相继。 大法度是崇高规范,如冶炼金矿提纯。 号称菩萨僧众,心志唯有坚毅勇猛。
知足寡欲为本,降伏我执感受。 无所索取亦无执著,情识断绝无所滞留。 若有赞叹之人,等同赞叹世尊。 延续佛陀智慧生命,开启佛法正觉之门。
往昔释迦能仁,嘱咐弥勒菩萨: 守护佛法僧三宝,待到五百岁后。 弥勒菩萨称颂,此修行最为殊胜。 恰逢其时之际,化身应现世间。
在阿兰若静处,成为众生依归。 效法先贤轨范,剃发垂肩修行。 身着白麻劫贝衣,不染世俗衣裳。 外显如玉似雪,不沾尘世污泥。
心寂静是为禅,心清净即为教。 内外相应合一,方可称为修道。 行事贵在简朴严谨,义理唯有深邃玄奥。 若不具足信心根基,玄妙关隘难以抵达。
祈愿往生兜率,非为贪享天乐。 菩提心香熏习种子,参究慈氏菩萨言教。 若能超越此境,无需借助指南。 十方世界法界,皆是我修行道场。