登录

《和陈君仪读太真外传五首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《和陈君仪读太真外传五首其一》原文

朝廷无事君臣乐,花柳多情殿阁春。

不觉胡雏心暗动,绮罗翻作坠楼人。

现代文赏析、翻译

《盛世危弦:诗人笔下的绮罗惊变》

赏析: 这首七绝以四句勾勒出盛衰骤变的戏剧性场景。前两句铺陈"朝廷无事"的太平景象,"君臣乐"与"殿阁春"构成双重意象叠加,花柳多情更添绮丽。后两句笔锋陡转,"不觉"二字揭示危机潜伏的突然性,"胡雏心暗动"以含蓄笔法暗示异族野心。结句"绮罗翻作坠楼人"最具震撼力,华美衣饰与坠楼惨状形成强烈反差,将杨贵妃之死的悲剧浓缩在七字之中。诗人以史家眼光穿透盛世表象,用诗家笔法完成对历史教训的审美重构。

现代文译文: 朝堂之上国泰民安 君王臣子其乐融融 御苑花柳含情脉脉 宫阙处处春意正浓 谁曾察觉胡儿少年 暗地里已蠢蠢欲动 那身着绫罗的绝代佳人 转瞬化作坠楼残红

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号