登录

《倦鹤图赞》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《倦鹤图赞》原文

伟万里之仙骥,羾九关而天翱。亦倦飞而归止,矧人生之嗟劳。饥食北山之薇蕨,寒缉江南之落毛。安能作河中之桴木,宁为篱落之系匏。

现代文赏析、翻译

《倦鹤图赞》赏析与今译

赏析: 诗人此作以"倦鹤"为意象,构筑了一个超脱与困顿并存的精神世界。开篇"伟万里之仙骥"六字如泼墨大写意,将鹤的仙姿一笔勾勒。"羾九关而天翱"更添道家飞升意境,而"倦飞归止"四字陡转,道尽生命疲惫。中段"饥食薇蕨"、"寒缉落毛"的具象描写,实则是诗人贬谪生涯的隐喻——仙鹤尚需啄食山野,寒士岂能免于飘零?末句"河中桴木"与"篱落系匏"形成双重否定,以道家"无用之用"的哲学,完成了对仕途羁绊的彻底超脱。全篇在飘逸与沉郁间取得精妙平衡,堪称宋代文人画的诗意注脚。

现代文译文: 这曾穿越万里的仙界骏马 振翅飞越九重天门 如今也因倦飞而停栖 何况我们这些疲于奔命的人?

饥饿时啄食北山的野蕨 寒冷时拾取江南的落羽 怎甘做河中随波逐流的浮木 宁可当挂在篱笆上的葫芦

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号