登录

《出池藕花》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《出池藕花》原文

惜丝不肯织宫鞋,花月仙人谪下来。

河伯借泥封玉腕,风神翻浪沃香腮。

无房不许僧归宿,有盖尝令鹭自开。

何事冤他结青女,一朝收拾付尘灰。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 怜惜藕丝不愿织就宫鞋, 似谪仙自花月降临凡尘。 河伯借淤泥裹住白玉般的手腕, 风神掀起波浪滋润芬芳的腮颊。 没有莲房可供僧人栖宿, 却有莲叶常让白鹭自行掀开。 为何要冤枉它与霜神结缘, 终有一日都要化作尘埃。

【诗歌赏析】 诗人这首咏物诗以拟人手法写藕花,展现了独特的艺术构思:

1. 意象塑造上,诗人将藕花比作谪仙,赋予其"玉腕""香腮"等美人特征,又通过"河伯""风神"等神话意象,营造出超凡脱俗的意境。

2. 艺术手法上,运用"惜丝不肯织"的拟人开篇,中二联对仗工整,"借泥封玉腕""翻浪沃香腮"等句想象奇特,将自然现象诗意化。

3. 情感表达上,前六句极写藕花之美,尾联笔锋陡转,以"结青女""付尘灰"道出美好终将消逝的哲理,体现诗人"点铁成金"的诗学主张。

4. 佛教意蕴上,"无房不许僧归宿"暗含禅理,与尾联的尘灰意象形成呼应,展现诗人对生命无常的深刻体悟。

全诗在咏物中寄寓人生感慨,体现了江西诗派"以才学为诗"的特点,用典自然,立意新颖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号