登录

《阮郎归·贫家春到也骚骚》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《阮郎归·贫家春到也骚骚》原文

贫家春到也骚骚。琼浆注小槽。老夫不出长蓬蒿。邻墙开碧桃。

木芍药,品题高。一枝烦剪刀。传杯犹似少年豪。醉红浸雪毛。

现代文赏析、翻译

《阮郎归·贫家春到也骚骚》赏析

这首词展现了诗人晚年贫居生活中的春日闲趣。上阕以"贫家春到"开篇,用"骚骚"二字传神地写出春意萌动的细微感受,即使贫寒之家也挡不住春光的造访。"琼浆注小槽"一句,以酿酒之事暗示生活的清贫与自得其乐。词人自称"老夫",门前的蓬蒿暗示闭门谢客的生活状态,而邻墙盛开的碧桃却悄然送来春的消息,形成贫居与春色的鲜明对比。

下阕写赏花之乐。"木芍药"即牡丹,词人虽贫却仍保持对高雅之物的品鉴力。"一枝烦剪刀"的细节,生动表现了惜花之情。结尾处"传杯""醉红"的豪饮场景,白发(雪毛)与醉颜(醉红)的强烈色彩对比,展现了词人老而不衰的豪情,将贫居生活的诗意与洒脱表现得淋漓尽致。

现代文译文: 穷人家的春天也悄悄来到, 在小槽里酿着美酒佳肴。 我这老头不出门, 门前已长满野草, 邻家的墙头, 碧桃花开得正好。

那株牡丹花, 品相实在高, 为它修剪枝叶不辞劳。 传递酒杯还像少年般狂放, 醉红的脸庞映着白发飘飘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号