登录

《夏日梦伯兄寄江南》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《夏日梦伯兄寄江南》原文

故园相见略雍容,睡起南窗日射红。

诗酒一言谈笑隔,江山千里梦魂通。

河天月晕鱼分子,槲叶风微鹿养茸。

几度白砂青影里,审听嘶马自搘筇。

现代文赏析、翻译

《夏日梦伯兄寄江南》现代文译文:

在梦中与兄长故园重逢 你依旧那般从容 醒来时南窗正浸透朝霞红 诗酒言欢的谈笑声被山水阻隔 千里江山却让梦魂相通

河面泛起月晕时鱼儿散游 槲叶轻摇的微风里 幼鹿正养护新茸 多少次在白沙青影之间 拄着竹杖凝神细听 那似有若无的马鸣嘶风

赏析:

这首思亲之作展现了诗人独特的艺术构思:

1. 时空交错手法 诗人通过"梦魂通"将现实与梦境、江西与江南巧妙连接,形成"梦中相见-醒来追忆-景物联想"的情感脉络。"日射红"的晨光与"月晕"的夜色更构成时间上的回环。

2. 意象对仗精妙 "鱼分子"与"鹿养茸"的工对,既写江南风物,又暗喻兄弟离散各自成长。槲叶、白沙等意象群营造出清幽的江南意境。

3. 情感表达含蓄 末句"审听嘶马"的细节描写,将期盼兄长音讯的焦灼,转化为倚杖凝听的画面,体现江西诗派"以景结情"的特点。

4. 炼字艺术 "搘筇"的"搘"字精准描绘倚杖姿态,"审听"的"审"字传达专注神情,展现诗人"字字有来历"的创作主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号