登录

《留春令·江南一雁横秋水》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《留春令·江南一雁横秋水》原文

江南一雁横秋水。叹咫尺、断行千里。回纹机上字纵横,欲寄远。凭谁是。

谢客池塘春都未。微微动、短墙桃李。半阴才暖却清寒,是瘦损、人天气。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首《留春令》以江南秋色为背景,通过孤雁、回纹、池塘等意象,构建出一个充满离愁别绪的艺术世界。上阕"江南一雁"起笔不凡,孤雁横越秋水的画面,暗喻诗人与所思之人的天涯阻隔。"回纹机上"二句化用织锦回文典故,道尽相思难寄的惆怅。下阕转入眼前春景,"短墙桃李"的萌动与"半阴才暖"的清寒形成微妙对比,最终以"瘦损人天气"作结,将自然气候与人的情感状态完美融合,体现了诗人"以物写心"的高超艺术手法。

【现代文译文】

江南的秋水上 一只孤雁横越天际 可叹近在咫尺的人 却像隔着千里万里

织机上的回文锦字 纵横交错写满心意 想要寄给远方的人 却找不到可信的驿使

谢家池塘畔 春光尚未完全苏醒 矮墙边的桃李枝头 已见花苞轻轻颤动

半阴半晴的天气 刚有暖意又转清冷 这让人消瘦的时节啊 分明就是为离人设定的光景

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号