登录

《鹧鸪天·节去蜂愁蝶不知》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《鹧鸪天·节去蜂愁蝶不知》原文

节去蜂愁蝶不知。晓庭环绕折残枝。自然今日人心别,未必秋香一夜衰。

无闲事,即芳期。菊花须插满头归。宜将酩酊酬佳节,不用登临送落晖。

现代文赏析、翻译

《醉眼看花:诗人的重阳狂想曲》

重阳已过,蜂儿愁闷,蝶儿却浑然不觉。清晨庭院里,我绕着被折断的残枝徘徊。人心本就善变,谁说秋日的芬芳会在一夜间凋零?

放下俗务,此刻正是赏菊的好时节。我要把菊花插满鬓发而归。不如痛饮美酒来酬谢这美好节日,何必登高远望那将逝的夕阳?

【当代解读】 这首词展现了诗人特有的"狂士"气质。上阕以"蜂愁蝶不知"的意象,暗喻诗人敏锐的时间感知力。下阕"菊花插满头"的狂放,实则是对抗时间流逝的仪式感。最妙的是结尾——与其感伤夕阳,不如活在当下。这种"及时行乐"的哲学,在当代快节奏生活中尤其珍贵:我们总在追赶时间,却忘了享受时间本身。

诗人用醉眼赏菊的狂态,教会我们一个道理:生命的丰盛不在于长度,而在于每一刻的浓度。当现代人还在为"内卷"焦虑时,九百年前的词人早已给出答案:把菊花插满头,将此刻活到极致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号