登录

《百花洲杂题》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《百花洲杂题》原文

范公种竹水边亭,漂泊来游一客星。

神理不应从此尽,百年草树至今青。

现代文赏析、翻译

《百花洲杂题》现代文译文: 范公当年在水边亭畔种下的翠竹, 如今迎来我这漂泊如客星般的游人。 天地间的神妙造化不会就此消逝, 百年来草木依然青翠如初。

赏析:

这首七绝以简练的笔触展现了诗人对历史传承与自然永恒的深刻感悟。诗歌通过三个层次展开:

首句"范公种竹水边亭"以白描手法勾勒历史场景,一个"种"字暗含传承之意。次句"漂泊来游一客星"中,"客星"的比喻既写自身漂泊之态,又暗含对历史长河中人生短暂的感慨。

后两句转入哲思,"神理"二字点出宇宙运行的永恒法则,"百年草树至今青"则以具象的景物印证前句的抽象思考。诗人将个人际遇置于历史长河与自然规律之中,形成时空交错的意境。

艺术手法上,诗人善用对比:历史人物与当下游人的对比,短暂人生与永恒自然的对比。语言凝练而意蕴深远,体现了江西诗派"以故为新"的特点。全诗在怀古中见哲理,在写景中寓人生,展现了宋诗理性思考与感性表达完美结合的特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号