登录

《寄家》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《寄家》原文

近别几日客愁生,固知远别难为情。

梦回官烛不盈把,犹听娇儿索乳声。

现代文赏析、翻译

《羁宦夜思:诗人<寄家>中的宦游困境与亲情牵绊》

赏析: 这首《寄家》以精炼的二十八字,勾勒出宋代士大夫典型的宦游困境。诗人通过"近别"与"远别"的辩证,展现了空间距离对情感的微妙影响。"客愁"二字既点明游子身份,又暗示了宋代官员频繁调任的制度性乡愁。后联选取"官烛"与"索乳声"两个意象形成强烈反差:公门烛火之冷与娇儿啼声之暖,官场事务之繁与天伦之乐之简,在梦醒时分的叠加中,暴露出士人公私生活的深刻裂痕。这种"梦回"的恍惚感,恰是宋代文人在仕隐矛盾中的典型心理状态。

现代文译文: 才分别数日客居的愁绪便油然而生, 原本就懂得远别最是折磨人的感情。 梦中惊醒时官署的蜡烛已所剩无几, 耳畔却还回响着幼子讨要乳汁的啼声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号