登录

《和答钱穆父咏猩猩毛笔》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《和答钱穆父咏猩猩毛笔》原文

爱酒醉魂在,能言机事疏。

平生几两屐,身后五车书。

物色看王会,勋劳在石渠。

拔毛能济世,端为谢杨朱。

现代文赏析、翻译

《猩毫写尽人间事:诗人笔下的文士风骨》

赏析: 这首咏物诗以猩猩毛笔为媒介,展现了诗人独特的艺术构思。诗人将毛笔拟人化,通过"爱酒"、"能言"等特性,巧妙勾勒出文人的精神画像。"几两屐"与"五车书"的对比,暗含对生命短暂与著作长存的哲思。后四句转入对毛笔功用的赞叹,"拔毛济世"之语既写实又寓意深远,最终以"谢杨朱"作结,表明诗人兼济天下的儒家情怀。全诗用典精当,在咏物中寄托了士人的精神追求。

现代文译文: (它)贪恋美酒醉意犹在 虽能言语却疏于机巧之事 一生穿破的鞋子不过几双 身后留下的著作却装满五车 它的风采在朝会上令人瞩目 功勋记载在石渠阁的典籍中 拔取毛发制成笔便能济助世人 这确实要感谢杨朱的吝啬主张

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号