登录

《雨中登岳阳楼望君山二首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《雨中登岳阳楼望君山二首其一》原文

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

现代文赏析、翻译

《风雨岳阳楼上的山水哲思》

现代文译文: 独自倚靠着栏杆眺望满江风雨, 君山如湘水女神盘结的十二发鬟。 可惜不能置身湖面平视观赏, 只能在银白浪涛间遥望青翠山峦。

赏析: 这首作品展现了诗人独特的山水审美视角。诗人在风雨中登临岳阳楼,以"独凭栏"的姿态拉开观景序幕,营造出孤寂而宏大的意境。诗中"湘娥十二鬟"的意象将君山群峰比作湘水女神的发髻,既写实又富有神话色彩,体现了宋代文人将自然景观人格化的审美倾向。

后两句更见匠心,诗人不满足于从高处俯瞰,而渴望"湖水面"的平视视角,这种对观景角度的挑剔,反映了宋代文人追求"物我交融"的审美理想。"银山"(浪涛)与"青山"(君山)的色彩对比,在风雨朦胧中格外鲜明,构成一幅动态的山水画卷。

全诗通过视角的转换与意象的层递,展现了诗人对自然美的深刻感悟,以及在仕途坎坷中依然保持的审美超越精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号