登录

《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文

小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。

山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。

现代文赏析、翻译

醉眼江南:诗人词中的春日沉溺与精神救赎

"小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。"诗人《诉衷情》开篇两句,便以明快笔触勾勒出一幅生机盎然的江南春景图。桃花红艳似火,柳条柔长垂拂,两种最具代表性的春之意象并列呈现,色彩与形态的对比中,江南春日的绚烂与柔美已呼之欲出。这种对自然景物的敏锐捕捉与精准表达,正是江西诗派"点铁成金"艺术追求的生动体现。

上阕后三句"雨晴风暖烟淡,天气正醺酣",进一步渲染春日氛围。雨过天晴,和风送暖,轻烟淡荡,整个天地仿佛都沉浸在一场温柔的醉意之中。"醺酣"二字尤为精妙,将无形天气拟人化为微醺状态,赋予自然以人的情感体验。这种"以我观物"的审美视角,使客观景物与主观感受浑然一体,展现出诗人对自然与心灵关系的独特把握。

下阕"山泼黛,水挼蓝,翠相搀"三句,以惊人笔力描绘山水之色。"泼"字写山色如泼墨般浓重,"挼"字状水色似揉捻出的深蓝,动词的强烈动感使静态山水顿生活力。"翠相搀"则总括山水青翠交融的景象,构成一幅色彩饱满的春日长卷。这种对色彩的大胆运用与创新表达,突破了传统山水描写的窠臼,展现出诗人在语言艺术上的开拓精神。

结尾"歌楼酒旆,故故招人,权典青衫"三句,笔锋陡转,由自然景物转向人文场景。酒旗招展的歌楼,刻意("故故")吸引着过往行人,而词人也不禁要典当青衫换酒畅饮。这一细节既表现了春日游兴之浓,也暗含了文人洒脱不羁的情怀。诗人一生宦海沉浮,此时或许正借酒消愁,在春日美景中寻求暂时的精神解脱。"权典青衫"的自我调侃背后,实则是面对人生困境时的超然态度。

纵观全词,诗人以画家般的敏锐眼光捕捉春日特征,用诗人特有的语言加以表现,创造出情景交融的艺术境界。上阕写景,下阕抒情,结构分明而过渡自然。词中"醺酣"、"泼黛"、"挼蓝"等词语的创造性使用,体现了江西诗派"以故为新"的创作理念。更为重要的是,这首词展现了宋代文人在政治挫折中转向自然与酒乡寻求慰藉的典型心态,具有深刻的文化内涵。

现代文译文: 桃花明艳似火,柳枝柔长垂拂,春色浸透了整个江南。雨后初晴,暖风轻拂,薄烟淡淡,这天气令人如饮美酒般陶然欲醉。群山如泼墨般青黑,江水似揉捻出的深蓝,青翠色彩相互交融。那歌楼前的酒旗,故意招引着过往行人,且让我典当青衫换酒,沉醉在这大好春光里吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号