登录

《战城南》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《战城南》原文

边城草树春无花,秦骸汉骨埋黄沙。阵云凝着不肯散,胡雏夜夜空吹笳。我闻秦筑万里城,叠尸垒土愁云平。又闻汉发五道兵,祁连泽北夸横行。破除玺绶因胡亥,始知祸起萧墙内。耗蠹中原过太半,黄金买酎诸侯叛。直饶侵到木叶山,争似垂衣施庙算。大漠由来生丑虏,见日设拜尊中土。自古控御全在仁,何必穷兵兼黩武。战城南,年来春草何纤纤。穷荒近日恩信沾,寒岩冻岫青如蓝。方知中国有圣人,塞垣自尔除妖氛。河湟父老何忻忻,受降城外重耕耘。

现代文赏析、翻译

《战城南》现代文译文:

边塞的草木在春天也不开花, 秦朝汉代的尸骨深埋黄沙下。 战云凝结久久不肯散去, 胡人少年夜夜吹响悲笳。

我曾听说秦朝修筑万里长城, 尸骨堆砌愁云笼罩四野。 又听闻汉朝派出五路大军, 在祁连山北夸耀武力征伐。

玉玺绶带毁于胡亥之手, 才知祸患起于宫墙之内。 耗尽中原大半财富, 用黄金买醉却招致诸侯反叛。

纵使敌军攻到木叶山前, 怎比得上从容运筹帷幄间。 大漠自古就生野蛮部族, 他们见到太阳仍要朝拜中原。

自古统治边疆全凭仁德, 何必穷兵黩武逞强权。 城南的战场啊, 这些年的春草为何如此纤细柔嫩?

荒远之地近来沐浴皇恩, 冰冷的山岩竟泛出青蓝。 这才明白中原有了圣明君主, 边塞自然清除妖氛邪气。

河湟地区的老人多么欢欣, 在受降城外重新扶犁耕耘。

赏析:

这首《战城南》是诗人对战争与和平的深刻思考。诗人以边塞战场为切入点,通过"秦骸汉骨"的历史意象,展现了战争带来的永恒创伤。"阵云凝着不肯散"的压抑画面与"胡雏夜夜空吹笳"的凄凉声音,构成了一幅令人窒息的边塞图景。

诗中特别批判了穷兵黩武的政策,指出秦筑长城"叠尸垒土"、汉发五路兵"夸横行"的武力炫耀终将导致内忧外患。"祸起萧墙内"一句,揭示了统治者内部腐败才是国家危机的根源。

最后诗人笔锋一转,描绘了"春草纤纤"、"寒岩青蓝"的和平景象,通过"河湟父老重耕耘"的温馨画面,表达了以仁德治边、以文化化人的政治理想,体现了宋代文人"内圣外王"的治国理念。全诗在历史反思与现实观察中,完成了对和平价值的诗意礼赞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号