登录

《黄冈竹楼记》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《黄冈竹楼记》原文

黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。

吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申,移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日岁除日,新旧岁之交,即除夕。,有齐安之命;己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!

咸平二年八月十五日记。

现代文赏析、翻译

《黄冈竹楼记》赏析

这篇散文展现了诗人被贬黄州期间超然物外的生活态度。文章以竹楼为切入点,通过对其建造、环境、功用的细致描写,展现了作者在逆境中保持高雅志趣的精神境界。

文章开篇介绍黄冈多竹的特点,说明以竹代瓦的实用价值。随后转入对竹楼环境的描写,"远吞山光,平挹江濑"等句生动展现了竹楼开阔的视野。作者特别着墨于竹楼在不同季节的声音之美:夏雨如瀑,冬雪似玉,琴声、诗韵、棋声、矢声皆因竹楼而更显清雅。

文中"被鹤氅衣,戴华阳巾"的自我形象描写,与"焚香默坐"的生活场景,共同构成了一个超然物外的文人形象。作者将竹楼生活与那些华美却只知享乐的楼阁对比,表明自己追求的是精神上的高雅而非物质上的奢华。

最后一段的感慨尤为动人。作者回顾自己四年来的贬谪生涯,对仕途漂泊发出感叹,却以"岂惧竹楼之易朽乎"展现豁达。结尾寄托后人修缮之望,使文章在洒脱中又见深情。

全文语言清新自然,写景状物生动传神,在描写竹楼之美的同时,更展现了作者身处逆境而保持高洁品格的精神境界,是宋代散文中的佳作。

现代文译文:

黄冈这地方竹子很多,大的像椽子那么粗。竹匠剖开它,挖去竹节,用来代替陶瓦。家家户户都这样,因为竹瓦价格便宜又省工。在子城的西北角,城墙上的矮墙已经坍塌,杂草丛生,我就在那里建了两间小竹楼,与月波楼相连。登楼远望,群山风光尽收眼底,平视可见江边浅滩,幽静辽阔的景象难以具体描述。夏天适宜听急雨,竹楼上会发出瀑布般的声响;冬天适宜看密雪,能听到碎玉般的声响。这里适宜弹琴,琴声清虚流畅;适宜吟诗,诗韵清新绝妙;适宜下棋,棋子落下发出清脆的丁丁声;适宜投壶,箭矢撞击发出铮铮声;这些都是竹楼带来的妙处。

公务之余,我披着鹤氅衣,戴着华阳巾,手拿一卷《周易》,焚香静坐,消除世俗的烦忧。除了山水风光,只看见江上的风帆、沙洲的飞鸟、烟云和竹树罢了。等到酒醒,茶烟散尽,送走夕阳,迎来明月,这也是贬官生活中的美好景致啊。那齐云楼、落星楼,高是够高了;井干楼、丽谯楼,华丽是够华丽了;但它们只是用来蓄养歌妓,收藏歌舞,不是文人雅士该做的事,我不屑于那样。

我听竹匠说:"竹瓦只能用十年;如果加盖一层,能用二十年。"唉!我从至道乙未年由翰林学士贬到滁州,丙申年调往广陵,丁酉年又召回中书省,戊戌年除夕那天接到调往齐安的命令,己亥年闰三月才到任。四年间奔波不停,不知道明年又会在哪里,哪里还担心竹楼容易朽坏呢!希望后来的人能与我志趣相投,继续修缮它,或许这座竹楼就不会朽坏了。咸平二年八月十五日记。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号