登录

《唱和暂停霖淫复作因书四韵呈仲咸兼简宋从事》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《唱和暂停霖淫复作因书四韵呈仲咸兼简宋从事》原文

山云漠漠雨霏霏,正是骚人唱和时。

谪宦惭无贾生赋,愁霖合有谢公诗。

已妨步月尘凝榭,恐误登高菊满篱。

且喜宾筵得同道,不为篇什欲何为。

现代文赏析、翻译

《云雨诗心:诗人谪宦生涯的精神突围》

赏析: 这首七律以"山云漠漠雨霏霏"起兴,勾勒出一幅朦胧的江南烟雨图。诗人巧妙地将自然景象与文人雅集相联结,"正是骚人唱和时"一句,既点明创作背景,又暗含对文人传统的追慕。颔联用贾谊、谢灵运的典故,形成"惭无"与"合有"的对比,既自谦才学不足,又表明在连绵阴雨中激发诗情的必然。颈联"步月尘凝榭"与"登高菊满篱"两个意象群的并置,暗示贬谪生涯对传统文人雅趣的消解。尾联笔锋一转,以"得同道"的欣慰化解前文的愁绪,彰显宋代士大夫以文会友的精神追求。全诗在景物描写与典故运用间自如切换,将贬谪之苦转化为诗意栖居,体现了诗人"白体"诗风平易中见深致的特色。

现代文译文: 山间云雾迷蒙细雨霏霏, 这本该是文人酬唱的最佳时辰。 贬官在外惭愧写不出贾谊那样的辞赋, 面对连绵愁雨倒该效仿谢公吟咏新诗。 久雨已妨碍月下漫步,亭台积满尘埃, 更担心错过重阳登高,徒见篱边秋菊盛开。 所幸宴席间得遇志同道合的知己, 若不为此写下诗篇,还能为何事提笔?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号