登录

《送王司谏赴淮南转运》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《送王司谏赴淮南转运》原文

白兽樽前侍玉除,暂分邦计别宸居。

映淮风月供吟笔,拱极星辰伴使车。

别岸酒浓桑叶落,野亭霜薄菊花疏。

东南莫作三年调,红药香繁在直庐。

现代文赏析、翻译

《送王司谏赴淮南转运》赏析

本诗是诗人送别友人赴任淮南转运使时所作,展现了宋代士大夫间深厚的同僚情谊与家国情怀。

首联"白兽樽前侍玉除,暂分邦计别宸居"以宫廷饯别场景开篇,"白兽樽"指御赐酒器,"玉除"代指宫殿台阶,暗示友人曾受皇帝器重。"暂分"二字既表达离别之憾,又暗含对友人处理国家财政重任的期许。

颔联"映淮风月供吟笔,拱极星辰伴使车"转入想象之景。淮河风月将成为友人吟咏的素材,拱卫北极的星辰将伴随其车驾,既赞美淮南风光,又暗喻友人肩负朝廷重托。

颈联"别岸酒浓桑叶落,野亭霜薄菊花疏"转写眼前送别实景。岸边饯行的酒意正浓,桑叶飘零;野亭薄霜中,菊花稀疏。以秋景烘托离情,含蓄深沉。

尾联"东南莫作三年调,红药香繁在直庐"最为精妙。表面劝友人莫在东南久留,实则暗用"红药"典故(中书省别称),期待友人早日回朝重用。将惜别之情升华为对友人仕途的殷切期盼。

全诗结构严谨,由宫廷到淮滨,由实景到想象,最后回归对友人仕途的期许。语言典雅含蓄,善用意象营造意境,展现了诗人作为宋初诗文革新先驱的艺术功力。

现代文译文: 在御赐的白兽酒樽前告别宫阙台阶, 你暂离京城去执掌一方财政。 淮南的风月将映照你的诗笔, 北极星辰会守护你的车驾前行。 饯别的岸边酒意正浓桑叶飘落, 野亭薄霜中菊花已渐稀疏。 愿你不要在东南久留三载, 中书省的芍药正等你归来吐露芬芳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号