登录

《送史馆赵寺丞出宰咸阳》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《送史馆赵寺丞出宰咸阳》原文

县连秦汉旧离宫,分付诗人胜武功。

带职远辞书殿去,携家深入画图中。

庭莎晓润终南雨,槛竹寒摇渭水风。

百里封疆三馆客,折腰休叹似陶公。

现代文赏析、翻译

《送史馆赵寺丞出宰咸阳》赏析

这首送别诗以咸阳的历史底蕴开篇,将友人赴任比作诗人接管胜于武将的疆土。诗人巧妙运用"带职""携家"的对比,既写实又富有诗意,展现赵寺丞从朝廷走向田园的人生转折。

诗中"庭莎晓润""槛竹寒摇"一联尤为精妙,通过终南雨、渭水风的自然意象,勾勒出咸阳湿润清寒的独特景致。尾联"百里封疆三馆客"既点明友人身份,又以陶渊明典故作结,劝慰友人不必为折腰事权贵而叹息,暗含对友人既能居庙堂之高又能处江湖之远的期许。

全诗在送别中寄寓着对友人新生活的美好祝愿,历史与现实交织,庙堂与田园辉映,体现了诗人作为"白体"诗人的清丽风格。

现代文译文: 咸阳县城连接着秦汉时期的离宫旧址, 如今托付给诗人治理胜过武将建功。 你带着官职远离藏书殿阁前去赴任, 携全家深入这如诗如画的山水之中。 庭院莎草浸润着终南山清晨的雨露, 栏杆边竹枝在渭河寒风中摇曳摆动。 百里疆域迎来这位三馆出身的贵客, 不必像陶渊明那样为折腰做官叹息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号