登录

《送刑部韩员外同年致仕归华山》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《送刑部韩员外同年致仕归华山》原文

抗表辞乌府,归山鬓未秋。

朝簪还獬豸,尘世谢蜉蝣。

拂袖人生事,县车帝命优。

名光新日历,官占好词头。

应宿郎曹美,寻仙物景幽。

绣衣移蕙带,骢马换耕牛。

对枕莲峰翠,当门瀑布流。

妻闲栽药草,儿戏杂猿猴。

买竹凭牙板,疏泉湿鹿裘。

四推离督责,三院肯淹留。

接武陶贞白,差肩许远游。

十洲如得侣,万户任封侯。

脱酒因君去,龙锺使我羞。

迁莺情最洽,化鹤术难求。

掌诰无文彩,谋身足悔尤。

紫垣频忝窃,白发合归休。

应琏叨三入,张衡志四愁。

亦期婚嫁毕,攘袂逐浮丘。

现代文赏析、翻译

《归隐者的双重奏——诗人送韩员外诗中的仕隐辩证法》

(赏析部分) 诗人这首赠别诗以精妙的双线结构,展现了宋代士大夫在仕与隐之间的精神困境。诗中"獬豸"与"耕牛"、"绣衣"与"鹿裘"等意象群的并置,构成强烈的视觉对比。诗人用"鬓未秋"三字点出友人壮年致仕的特殊性,又以"蜉蝣"喻尘世繁华的短暂,在时空维度上形成张力。最动人的是"妻闲栽药草,儿戏杂猿猴"的生活图景,这种将家庭日常融入隐逸想象的写法,打破了传统归隐诗的孤绝感。结尾"攘袂逐浮丘"的期许中,分明回荡着诗人自己"三黜"生涯的苦涩回音。

(现代文译文) 你递上辞表离开御史台,归隐时鬓发尚未染秋霜。 交还獬豸冠上的玉簪,告别如蜉蝣般短暂的官场。 挥袖了却人间俗务,天子恩准你悬车退休的愿望。 新修史册将记载你的清名,奏章里留着漂亮的官衔文章。

你本该是郎署中最耀眼的星辰,却去追寻神仙居处的幽芳。 解下绣衣换上香草佩带,青骢马换成耕田的老牛脊梁。 头枕着莲花峰翠色入睡,推门便见瀑布飞溅银光。 妻子悠闲地栽种草药,孩童与猿猴嬉戏在院墙。

拿着牙板选购新竹,疏浚山泉沾湿鹿皮衣裳。 四次推辞都免去督查之责,三院同僚谁忍心把你挽留。 步履紧随陶弘景的仙踪,身影并列着许迈的远游。 若能在十洲仙境结伴,封侯万户也难动你心肠。

因你离去我停杯不饮,老态龙钟令我羞愧难当。 我们曾如黄莺相伴最是投契,可化鹤仙术终究渺茫。 我起草诏令缺乏文采,营谋官职只换来悔恨满腔。 屡次愧居紫微垣要职,白发苍苍早该归去徜徉。

应璩三次出入官场,张衡曾赋四愁篇章。 我也盼着儿女婚嫁事了,就振袖追随你寻找浮丘仙乡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号