登录

《稠桑坡车覆》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《稠桑坡车覆》原文

称桑坡险忽摧车,悔戴儒冠出敝庐。

已被文章相错误,谪官犹载一车书。

现代文赏析、翻译

《稠桑坡车覆》现代文译文: 稠桑坡的险峻突然让车驾倾覆, 后悔戴着儒生帽子离开简陋的茅屋。 早知文章会带来仕途的错失, 贬谪路上却还载着满车的书卷。

赏析: 这首七绝以车覆事件为引,展现了诗人作为文人的仕途困境与内心矛盾。诗歌通过"稠桑坡"这一具体场景,暗喻人生仕途的险峻。"悔戴儒冠"四字,道尽传统文人对功名追求的反思,而"敝庐"与"儒冠"的对比,凸显了出世与入世的选择困境。后两句尤为深刻,"文章相错误"揭示文字与命运的悖论,末句"谪官犹载一车书"更是以反讽笔法,展现文人即便遭贬仍难舍书卷的矛盾心理。全诗语言简练而意蕴深厚,将宋代文人在政治漩涡中的无奈与坚守表现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号