登录

《七夕》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《七夕》原文

去年七月七,直庐闲独坐。

西日下紫微,东窗晖青琐。

露柳蜩忽鸣,风帘燕频过。

寂寂红药階,槿花开一朵。

时清无诏诰,性澹忘物我。

兀然何所营,横枕通中卧。

梦入无何乡,蛱蝶甚幺麽。

孰谓处深严,自得放匍惰。

中官传宣旨,御诗令属和。

惊起俨衣冠,拜舞苍苔破。

逸翰龙蛇走,雅调金石播。

洋洋百世音,乃赓强牵课。

暮随丞相出,自谓天上堕。

归来备乞巧,酒肴间瓜果。

海物杂时味,罗列繁且夥。

家人乐熙熙,儿戏舞娑娑。

宠辱方若惊,倚伏忽成祸。

九月谪商於,羁縻复穷饿。

凤仪困鸱吓,骥足翻鱉跛。

山城已僻陋,旅舍甚丛脞。

夏旱麦禾死,春霜花木挫。

吾亲极衰耄,吾命何轗轲。

稚子啼我前,孺人病我左。

玄发半凋落,紫绶空垂拖。

客计鱼脱泉,年光蚁旋磨。

昨夜枕簟凉,西郊忽流火。

河汉势清浅,牛女姿婀娜。

商土本硗瘠,商民久劳瘅。

霜旱固不支,水潦复无柰。

居人且艰食,行商不通货。

郡小数千家,今夕唯愁呵。

吾儿索来禽,倾市得一颗。

举家成大笑,愁眉略舒軃。

自念一岁间,荣辱两偏颇。

赖大道依据,故得心安妥。

穷乎止旅人,达也登王佐。

匏瓜从系滞,糠粃任扬簸。

批凤不足言,失马聊自贺。

委顺信吾生,无可无不可。

现代文赏析、翻译

《七夕》现代文译文:

去年七夕时节,我在值庐中独自闲坐。西边的太阳沉入紫微垣,东窗映照着雕花窗棂。沾露的柳树上蝉声忽起,风吹帘动燕子频频掠过。寂静的红药台阶旁,木槿花只开了一朵。时局清平无诏书下达,心性淡泊忘却物我。茫然不知要做何事,横枕而卧直达梦乡。梦中来到无何有之乡,只见蝴蝶翩翩飞舞。谁说身处森严禁地,我却能自在懒散。忽然宦官传来圣旨,命我奉和御制诗章。惊起整肃衣冠参拜,跪舞时踏破了青苔。挥毫如龙蛇游走,诗韵似金石铿锵。这般传世佳作,却成勉强应付的功课。傍晚随丞相出宫,自觉如从天界坠落。归家准备乞巧仪式,酒肴间摆满瓜果。海鲜与时令美食,琳琅满目品类繁多。家人欢乐融融,孩童嬉戏起舞。正惊疑宠辱无常,转眼福祸已然颠倒。九月被贬商州,困顿又遭饥寒。凤凰反被猫头鹰欺,骏马竟成跛足鳖。山城本就偏僻简陋,旅舍更是杂乱不堪。夏旱使麦禾枯死,春霜令花木摧折。双亲衰老至极,我命何其坎坷。幼子在我面前啼哭,妻子病卧在我身侧。黑发已半凋零,官绶空自垂挂。客居如鱼离水,岁月似蚁推磨。昨夜枕席生凉意,西郊忽见流星雨。银河显得清浅,牛女星姿态婀娜。商州土地原本贫瘠,百姓久受劳苦。旱灾本就难熬,水患更无对策。居民尚且缺粮,商旅断绝货流。小城不过千户,今夜唯有愁叹。小儿讨要林檎果,搜遍市集只得一颗。全家因此大笑,愁眉稍得舒展。回想这一年光景,荣辱两极皆尝遍。幸有大道可依,方能心安理得。困顿时做个羁旅客,显达时成为王佐臣。葫芦任其悬挂,糠秕随它飘扬。讥讽凤凰不足挂齿,塞翁失马姑且自慰。顺从命运度此生,无所谓好与不好。

赏析:

这首《七夕》是诗人以节日为引,抒写宦海沉浮的感怀之作。全诗以时间线为轴,通过去年与今年的七夕对比,展现了诗人从荣宠到贬谪的戏剧性人生转折。

艺术手法上,诗人采用"以乐景写哀情"的反衬手法。开篇描绘的宫廷闲适生活与后文的贬谪困苦形成强烈反差,紫微垣的落日、青琐窗的余晖等意象,暗喻着荣华易逝。诗中"凤仪困鸱吓,骥足翻鱉跛"等比喻,生动表现了才士遭贬的愤懑。

情感表达上,全诗经历了三重转折:从"性澹忘物我"的闲适,到"宠辱方若惊"的惶惑,最终抵达"无可无不可"的豁达。结尾处小儿讨果的全家大笑场景,以生活细节冲淡悲情,体现了诗人"穷达任运"的处世哲学。

思想内涵方面,诗人将个人命运置于天道循环中观照,用"批凤不足言,失马聊自贺"的典故,表达了对宦海沉浮的超越性思考。全诗既是对不公待遇的控诉,更是对生命本质的参悟,展现了宋代士大夫"不以物喜,不以己悲"的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号