登录

《恭闻秉山人表谢急徵不赴荣侍因成拙句仰纪高》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《恭闻秉山人表谢急徵不赴荣侍因成拙句仰纪高》原文

未赴吾君凤诏徵,蒲轮何似板舆荣。

自期物外长无事,谁觉人间已有名。

饵术肯尝锺鼎味,纫兰应笑佩环声。

洛南迁客堪羞死,犹望量移近帝城。

现代文赏析、翻译

《隐逸者的精神标高——诗人<恭闻秉山人表谢急徵不赴荣侍>解析》

赏析: 此诗展现了宋代士大夫面对仕隐抉择时的典型心态。首联"凤诏"与"蒲轮"的意象对比,暗示朝廷征召的荣耀远不及隐逸生活的自在。颔联"物外长无事"与"人间已有名"的矛盾,揭示隐者虽不求闻达却已声名远播的悖论。颈联以"饵术"对"纫兰","锺鼎味"对"佩环声",通过饮食服饰的对比,凸显山人与俗世的价值分野。尾联诗人自比"洛南迁客",在羞愧中仍存仕进之念,反衬出秉山人坚守隐逸的高洁品格。全诗在赞颂隐者的同时,也流露出诗人自身仕隐之间的精神挣扎。

现代文译文: 听说秉山人呈表辞谢紧急征召 不愿赴任荣显的侍从之职 因而写成拙句表达仰慕之情

君王的诏书征召我未曾赴命 蒲草编的车轮怎比得上木板车的从容 本期待超脱尘世长久安宁 谁知人世间早已传扬我的声名 宁愿品尝山野的粗茶淡饭 怎会贪恋钟鸣鼎食的富贵滋味 编织兰草为佩的人 定会嘲笑那些叮当作响的玉饰声 我这贬谪洛阳南边的迁客羞愧欲死 却还盼望着能被调任靠近皇城

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号