登录

《送严判官归滁州》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《送严判官归滁州》原文

永阳谪宦鬓成华,唯有宾从最可夸。

文学东堂进士第,风流南国相公家。

移官我未归丹禁,回棹君今指白沙。

滁上淹翔虽已久,寺楼山色对琅邪。

现代文赏析、翻译

《宦海浮沉中的知己赠别》

赏析: 这首送别诗以"谪宦"开篇,奠定了宦海沉浮的基调。诗人通过"鬓成华"的细节,暗示了政治生涯的坎坷。诗中巧妙运用对比手法:将严判官的文学风流与自己的宦途失意对照,又将对方归滁州的行程与自己滞留官场的处境并置。尾联"寺楼山色对琅邪"的景语作结,既点明滁州名胜,又暗含对隐逸生活的向往。全诗在送别中寄寓了深沉的人生感慨,展现了宋代士大夫在仕隐之间的复杂心境。

现代文译文: 在永阳贬谪的岁月染白双鬓, 唯有你这样的宾客最值得称颂。 你曾高中东堂进士及第, 风采堪比南国宰相门庭。 我调任新职尚未能回朝, 你却已乘舟驶向白沙岸边。 虽在滁州羁留时日已久, 但见寺楼山色正对琅琊绝景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号