登录

《知州厅杏花昨日烂漫录事院今日零落唯副使公》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《知州厅杏花昨日烂漫录事院今日零落唯副使公》原文

知州宅畔繁如雪,录事厅前落似梅。

副使官闲花亦冷,至今未有一枝开。

现代文赏析、翻译

《杏花三叹:权力阴影下的花事》

赏析: 这首七绝以杏花为镜,巧妙折射出宋代官场的生态图景。诗人以"知州宅畔"与"录事厅前"对举开篇,用"繁如雪"与"落似梅"形成鲜明视觉对比,暗喻权力中心的荣枯变迁。后两句笔锋陡转,"副使官闲"四字道尽冷衙门的落寞,"花亦冷"的拟人手法更添凄凉。全诗以花事喻人事,通过三种官署杏花的不同境遇,含蓄揭示了宋代官僚体系中权力分配的不均与官场冷暖。

现代文译文: 知州府邸旁的杏花开得雪白繁盛, 录事院前的花瓣已如梅瓣般飘零。 唯有副使这清冷衙门连花儿都懒得绽放, 到如今竟不见一枝探头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号