登录

《贺范舍人再入西掖》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《贺范舍人再入西掖》原文

再入承明旧直庐,腰间仍得佩金鱼。

重批汉武求贤诏,曾上东方自藏书。

红药篇章应感动,紫泥封检未生疏。

樊川杜曲休劳梦,抇日延英侍玉除。

现代文赏析、翻译

《贺范舍人再入西掖》赏析

这首七律展现了诗人对友人范舍人重返朝廷的衷心祝贺。诗人通过精妙的用典和生动的意象,既赞美了范舍人的才学品德,又表达了对友人仕途的期许。

首联"再入承明旧直庐,腰间仍得佩金鱼"以简洁笔触勾勒出范舍人重返翰林院的场景。"承明"指代翰林院,"金鱼"象征三品以上官职,暗示范舍人官复原职的荣耀。一个"仍"字暗含对其才能的肯定。

颔联运用典故,"汉武求贤诏"喻指朝廷求贤若渴,"东方自藏书"借东方朔藏书典故,赞美范舍人学识渊博。这两句既写实又用典,展现范舍人作为朝廷重臣的才学与地位。

颈联"红药篇章应感动,紫泥封检未生疏"继续以翰林院景物为衬。"红药"指翰林院中的芍药,"紫泥"代指诏书,通过这两个意象,既写出范舍人对旧职的熟悉,又暗喻其文章仍具打动人心的力量。

尾联"樊川杜曲休劳梦,抇日延英侍玉除"以劝慰作结。"樊川杜曲"指代隐居生活,诗人劝范舍人不必再向往归隐,而应专心侍奉君王。"抇日"一词形象生动,暗示范舍人将有大作为。

全诗用词典雅,对仗工整,通过多重意象的叠加和典故的化用,既表达了祝贺之情,又展现了宋代士大夫的仕宦理想。诗人作为"白体"诗人代表,在此诗中仍可见其平易晓畅的特点,但在用典和意象营造上又显示出深厚的学养。

现代文译文: 您再次踏入承明殿旁的旧值房, 腰间的金鱼袋依然闪亮。 重新执笔批阅求贤的诏书, 就像当年东方朔献上珍藏的文章。 翰林院的红芍药该为您的篇章感动, 紫泥封印的公务您依旧熟练非常。 不必再梦回樊川杜曲的隐居生活, 且待来日在延英殿侍奉君王。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号