登录

《哭同年罗著作》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《哭同年罗著作》原文

宿草离披泪满衫,孤坟遥想帝城南。

天生贾谊成何事,只得人间三十三。

现代文赏析、翻译

《哭同年罗著作》赏析

这首悼亡诗以深沉笔触抒发了对英年早逝友人的痛惜。首句"宿草离披泪满衫"通过荒草萋萋的坟茔意象与浸透衣衫的泪水,构建出凄怆的视觉画面。"孤坟遥想帝城南"将空间拉远,孤坟与繁华都城形成强烈反差,暗示逝者生前功业未竟的遗憾。

后两句用贾谊典故,将友人比作西汉才子贾谊,质问"天生贾谊成何事",既是对友人卓越才华的肯定,更是对天妒英才的愤懑。"只得人间三十三"以具体年岁作结,数字的冰冷与生命的温热形成尖锐对比,使全诗悲情达至高潮。

现代文译文: 坟头野草凌乱披散,泪水浸透我的衣衫。 遥望城南那座孤坟,犹记当年帝京荣显。 天赐你贾谊般的才华,终究成就了什么? 不过在这人间,匆匆走过三十三年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号