登录

《赠吕通秘丞》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《赠吕通秘丞》原文

闻君公事苦喧卑,红粟堆边独歛眉。

已入朝行翻掌庾,未如畿尉且吟诗。

堰头笑傲同张祜,市里优游比路随。

唯有才名藏不得,山阳留滞肯多时。

现代文赏析、翻译

《赠吕通秘丞》赏析

这首七律展现了诗人对友人吕通仕途沉浮的深切理解与宽慰。诗中既有对官场琐事的同情,又有对友人超然态度的赞赏,更暗含对其才华终将大用的期许。

首联"闻君公事苦喧卑,红粟堆边独歛眉"以听闻起笔,描绘吕通面对繁琐公务时的愁态。"红粟堆"暗指粮仓管理之职,与"喧卑"相呼应,凸显职位卑微与事务繁杂。

颔联"已入朝行翻掌庾,未如畿尉且吟诗"运用对比手法,表面写吕通虽入朝为官却掌管粮仓,不如做畿尉时自在吟诗,实则暗含对其诗才的肯定。"翻掌庾"三字精妙,既指职务更迭,又暗喻命运无常。

颈联"堰头笑傲同张祜,市里优游比路随"连用两个历史人物作比:张祜以布衣傲视公卿,路随以洒脱闻名。诗人借此赞扬吕通虽居下位却保持文人风骨,在俗世中保有超然心境。

尾联"唯有才名藏不得,山阳留滞肯多时"是全诗点睛之笔。"山阳"用典,暗指吕通如竹林七贤般暂时隐居。诗人坚信友人的才华终将脱颖而出,暂时的沉滞不会长久,表达了对吕通仕途前景的乐观期待。

全诗结构严谨,用典精当,在慰藉中见期许,在写实中含深意,展现了诗人作为友人兼诗人的真挚情感与艺术功力。

现代文译文: 听说你为公务所困,面对堆积如山的粮仓独自蹙眉。 虽已入朝为官却掌管粮仓,倒不如当初任畿尉时能自在吟诗。 你在堤岸上笑傲风月,堪比当年的张祜; 在市井中从容自得,犹如唐代的路随。 唯有出众的才名难以掩藏, 在这山阳之地又怎会久留?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号