登录

《为郡》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《为郡》原文

为郎为郡意何阑,羞拂朝缨盖病颜。

赐笔任分双管赤,梳头已是二毛斑。

道孤自合先归隐,俸薄无由便买山。

出坐两衙皆勉强,此心长在水云间。

现代文赏析、翻译

《为郡》现代文译文:

做官为宦的心绪为何这般阑珊? 病容憔悴羞于整理朝冠。 御赐朱笔任凭分作两半, 对镜梳头已见白发斑斑。 道义孤高本应早日归隐, 微薄俸禄哪能购置青山。 勉强应付衙门公务往来, 此心永远系在水云之间。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年仕宦生涯中的矛盾心境,通过三个层面层层递进:

一、宦海倦态的形象刻画 首联"为郎为郡意何阑"以反问起笔,直抒胸臆。"羞拂朝缨"的细节描写,配合"病颜"的自我审视,勾勒出身心俱疲的官员形象。颔联"双管赤"与"二毛斑"形成色彩对比,朱笔的御赐荣宠与斑白鬓发的衰老形成强烈反差。

二、归隐之志的理性思考 颈联转入理性思考,"道孤"二字点明精神困境,"俸薄"道出物质局限。归隐之念既源于精神追求,又受制于现实条件。"买山"典故的化用,暗含对隐士生活的向往与无奈。

三、心灵归宿的终极追寻 尾联"两衙勉强"与"水云间"形成鲜明对比,公务的勉强应付与心灵的真正归属形成张力。"长在"二字尤为动人,表明无论身处何地,精神永远向往自然。这种"身在魏阙,心在江湖"的矛盾,正是宋代士大夫的典型心态。

全诗语言质朴而意蕴深远,通过"朝缨""赐笔"等官场意象与"水云""买山"等隐逸意象的交织,展现了传统文人在仕隐之间的永恒挣扎,具有深刻的时代典型性。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号