登录

《真娘墓》宋王禹偁原文赏析、现代文翻译

[宋] 王禹偁

《真娘墓》原文

女命在于色,士命在于才。

无色无才者,未死如应灰。

虎丘真娘墓,止是空土堆。

香魂与腻骨,销散随黄埃。

何事千百年,一名长在哉。

吴越多妇人,死即藏山隈。

无色固无名,兵冢空崔嵬。

唯此真娘墓,客到情徘徊。

我是好名士,为尔倾一杯。

我非好色者,後人无相咍。

现代文赏析、翻译

《真娘墓》现代文译文:

女子的命运系于容貌, 士人的命运系于才华。 无貌无才之人, 活着也如死灰般黯淡。 虎丘山上的真娘墓, 不过是座空荡荡的土丘。 芬芳的魂魄与柔美的骨骸, 早已随黄土消散。 为何历经千百年, 她的芳名依然流传? 吴越之地多少妇人, 死后默默埋在山隅。 没有姿色自然无人记取, 荒冢空自巍峨耸立。 唯独这座真娘墓, 引得游人驻足感怀。 我本是重名节的士人, 今日为你斟酒祭奠。 莫要误会我好美色, 后人切勿以此讥笑。

赏析:

这首作品以"名"与"实"的辩证关系为核心,展现了诗人独特的生死观和价值观。诗人通过三个层次的对比,构建出深刻的思想内涵:

一、生命价值的对比 开篇"女命在于色,士命在于才"直指封建社会对性别的价值评判标准,继而以"无色无才者,未死如应灰"的强烈反差,表达了对生命价值的思考。这种近乎残酷的评判,实则暗含对世俗标准的批判。

二、存在形态的对比 诗中"空土堆"与"香魂腻骨"、"销散黄埃"与"一名长在"形成多重对照,探讨肉体消亡与名声永驻的关系。真娘墓"客到情徘徊"与其他无名冢"兵冢空崔嵬"的鲜明对比,凸显了记忆的力量。

三、自我剖白的深意 结尾六句诗人的自我辩解颇具玩味。"好名士"与"非好色者"的表白,既是对传统士大夫形象的维护,又暗含对真娘超越肉体美的精神品格的致敬。这种矛盾表述恰恰展现了诗人对"名节"问题的复杂思考。

艺术特色上,诗歌采用递进式结构,由普遍到特殊,最终回归自我。语言质朴有力,意象选择如"灰"、"黄埃"等充满沧桑感,与"香魂"的柔美形成张力。在宋代理学渐兴的背景下,这首诗既体现了传统价值观,又流露出对个体价值的尊重,显示出诗人作为改革派诗人的思想锋芒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号