登录

《军事将蒇余归有日矣诗以志喜 其三》清赵翼原文赏析、现代文翻译

[清] 赵翼

《军事将蒇余归有日矣诗以志喜 其三》原文

也是尘劳债未偿,为酬知己一番忙。

卿曾经事韩文约,我决不为陈自强。

幕下使材论履屐,灯前握算调刍粮。

尚凭门馆恩私地,兼报当年食太仓。

现代文赏析、翻译

《酬恩与自持:诗人军务诗中的士人风骨》

赏析: 这首七律展现了清代学者型官员诗人在军务繁忙之际的复杂心境。首联"尘劳债未偿"以佛家语道出世务缠身,却为知己甘愿奔忙,体现传统士人的报恩思想。颔联用典精妙,"韩文约"指韩愈与李翱的君子之交,反衬"陈自强"的趋炎附势,表明诗人坚守节操的立场。颈联写实军务场景,"论履屐"显人才选拔之慎,"调刍粮"见军需调度之繁,对仗工整而意境开阔。尾联"门馆恩私"与"食太仓"相呼应,既感念知遇之恩,又不忘朝廷俸禄之报,完整呈现了传统文人的道德体系。

现代文译文: 这尘世劳碌如未偿之债, 为报答知己甘愿奔走繁忙。 您曾效法韩愈坚守信约, 我决不做陈自强那般趋炎附势。 在军帐中品评人才如审视鞋履合适与否, 灯下执筹算计调拨粮草军需。 仍仰仗幕府知遇的恩情, 兼要报答当年朝廷的俸禄供养。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号