登录

《野步》清赵翼原文赏析、现代文翻译

[清] 赵翼

《野步》原文

峭寒催换木棉裘,倚杖郊原作近游。

最是秋风管闲事,红他枫叶白人头。

现代文赏析、翻译

《野步》赏析

现代文译文: 凛冽寒意催促我换上棉衣, 拄着手杖在郊野漫步闲游。 最是多事的秋风啊, 染红了枫叶却染白了我的头。

这首七言绝句以简练笔触勾勒出秋日野游的生动画面。首句"峭寒催换木棉裘"通过"催"字赋予寒意人格化特征,暗示季节更替的不可抗拒。第二句"倚杖郊原作近游"展现诗人闲适从容之态,"倚杖"细节暗示年事已高。

后两句运用拟人手法,将秋风比作"管闲事"者,形成全诗点睛之笔。"红他枫叶白人头"的对比极具张力:枫叶经霜愈艳,而人生易老,白发丛生。诗人以诙谐口吻道出生命感悟,在看似轻松的笔调中暗含深沉的人生况味。诗人以敏锐的观察力和独特的艺术表现力,将自然景物与人生体验完美融合,展现出清代诗坛"性灵派"的创作特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号