[清] 赵翼
腾越之花多杜鹃,杜鹃园更花骈阗。
我来戎幕暂无事,况有胜友同流连。
相邀联骑看花去,城东十里地最偏。
沿池环列十万树,无一杂树参其间。
低昂相映出浩态,烂漫不怕春风颠。
窃红浓紫色不一,浅深乃有六十余种相争妍。
不暇细分别,一一索笑嫣。
但觉花光高出花头四五尺,照人不觉红两颧。
满园艳彩晃不定,乃在无花之处烘云烟。
此即徐熙妙手亦难写,蘸笔徒费胭脂钱。
一队吴娃肉阵拥,三千隋女锦缆牵。
笑他空谷佳人渺独立,未免寒饿空婵娟。
天寒倚翠袖,何以衮衣炫服相新鲜。
不意绝徼中,有此巨丽观。
兹园若量移,得占中土地一阡。
何减邓尉之梅雪成海,武陵之桃花为源。
我为作歌使之传,毋长此埋没南荒天。
《同璞函游杜鹃园作歌》现代文赏析与译文:
【赏析】 这首七言歌行展现了诗人在云南腾越(今腾冲)所见杜鹃花海的壮丽景象。诗人以军旅文人的独特视角,将边塞风光与江南意趣完美融合。开篇点明"戎幕"背景,随即转入对杜鹃园的铺陈描写,运用"十万树""六十余种"等数字强化视觉冲击力。诗中"花光高出花头四五尺"的夸张描写,与"烘云烟"的虚实相生手法,创造出迷离绚烂的意境。结尾处将边地花景与邓尉梅海、武陵桃源并提,既彰显文化自信,又暗含对边地文化价值的肯定,突破了传统文人"南荒"的认知局限。
【现代文译文】 腾越之地多生杜鹃,杜鹃园中更是花团锦簇。我暂离军务得闲暇,幸有挚友相伴同游。 相约并马赏花去,城东十里最幽偏。池畔环绕十万株,纯是杜鹃无杂间。 高低错落显壮阔,纵情绽放笑春风。深浅红紫各不同,六十余种竞娇颜。 无暇细辨诸品种,但见朵朵展欢靥。只觉得花光冲天起,映得人面泛红潮。 满园艳彩流动处,无花空际生云霞。纵是徐熙丹青手,难描此景枉费彩。 恍若吴姬列锦阵,又似隋女牵画船。可笑空谷幽兰独,清冷怎及此繁华。 天寒犹自倚修竹,哪比霓裳斗鲜妍。谁料边陲绝境处,竟藏如此大观园。 若将此园移中原,定占沃土千百亩。不输邓尉梅似雪,堪比武陵桃花源。 我今作歌广传颂,莫使明珠蒙南荒。