登录

《归田即事 其一》清赵翼原文赏析、现代文翻译

[清] 赵翼

《归田即事 其一》原文

柴扉近俯绿杨湾,回首风尘此倦还。

老境逼来将白发,宦途尽处是青山。

署门客散无投刺,退院僧高自掩关。

只有梦魂难恝处,君恩犹未削朝班。

现代文赏析、翻译

《归田即事 其一》现代文译文:

绿杨掩映的水湾旁 我的柴门静静低垂 回望半生风尘路 终于带着倦意归来

白发在镜中蔓延 老境已不容回避 仕途的终点处 青山正向我展开怀抱

官署门前再无访客 名刺不再纷纷投递 如寺院退隐的高僧 我自掩门谢绝尘嚣

唯有梦中难以割舍 圣恩尚未削去朝籍 那份未了的牵挂 仍在心底轻轻徘徊

赏析:

这首归隐诗展现了诗人从官场退隐后的复杂心境,通过几个维度细腻刻画:

一、空间意象的精心构建 "柴扉-绿杨湾"与"署门-退院"形成鲜明对比,通过家居与官署、自然与庙堂的空间转换,暗示人生阶段的更迭。近俯的动作细节,传递出归隐者俯察自然的从容姿态。

二、时间维度的双重投射 "白发"与"青山"构成生命与永恒的对话,既有时不我待的紧迫感,又有回归自然的超脱。宦途与归田的时间线在此交汇,形成人生的重要转捩点。

三、身份转变的微妙心理 "客散无投刺"到"自掩关"的转变,表面写门庭冷落,实则暗含对世态炎凉的洞察。以"退院僧"自喻,既显超然,又暗藏几分自嘲。

四、未尽情怀的矛盾交织 尾联"梦魂难恝"四字尤为深刻,将忠君思想与归隐之愿的矛盾心理刻画入微。"犹未削朝班"的牵挂,正是传统士大夫难以彻底割舍的政治情结。

全诗以简净语言构筑多重意蕴,在平淡叙述中暗藏波澜,展现了知识分子在仕隐之间的典型心态,其艺术魅力正在于这种"欲忘难忘"的情感张力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号