登录

《诸罗守城歌》清赵翼原文赏析、现代文翻译

[清] 赵翼

《诸罗守城歌》原文

诸罗城,万贼攻,士民坚守齐效忠。

邑小无城祗篱落,众志相结成垣墉。

浸寻百日贼益讧,环数十里如蚁蜂。

援师三番不得进,山头连夕惟传烽。

是时矛戟修罗宫,阵为天魔车吕公。

吼声轰雷震遥岳,嘘气滃雾迷高穹。

孤军力支重围中,草根树皮枯肠充。

翾飞鸟雀不敢下,恐被罗取为朝饔。

裹疮忍饥犹折冲,壮胆宁烦蜜翁翁。

百步以外不遥拒,待其十步方交锋。

一炮打成血胡衕,尺腿寸臂飞满空。

戈头日落更夜战,万枝炬火连天红。

何当范羌拔耿恭,赴援舰已排黄龙。

会有长风起西北,扬帆直达沧溟东。

现代文赏析、翻译

《诸罗守城歌》赏析与今译

赏析: 这首叙事长诗以史诗笔法记录了诸罗城(今台湾嘉义)军民抗击贼寇的壮烈事迹。诗人以"赋"的手法铺陈战况,开篇即以"万贼攻"与"邑小无篱"的悬殊对比,凸显"众志成城"的主题内核。诗中运用多重艺术手法: 1. 比喻群像:"如蚁蜂"状敌寇之众,"修罗宫"喻战场惨烈 2. 视听通感:"吼声轰雷"与"嘘气滃雾"构成声画交响 3. 细节特写:"草根树皮""尺腿寸臂"等白描强化真实感 4. 用典精当:尾联以东汉名将耿恭故事,暗喻期盼援军之切

全诗在"百日重围"的时间线上展开,通过"昼战-夜战-待援"的三段式结构,完整呈现守城军民从物质匮乏到精神升华的过程。最见功力处在于将惨烈战况与崇高气节熔铸一体,"裹疮忍饥犹折冲"七字,写尽中华儿女的坚韧血性。

现代文译文: 诸罗小城遭万敌围攻, 官民同心誓死效忠。 本无城墙仅设篱栅, 万众一心筑起人墙。

贼寇百日攻势更凶, 数十里围如蜂蚁汹。 援军三度难突破, 山巅夜夜烽火红。

此时战场变修罗宫, 战阵幻化天魔雄。 吼声震得远山抖, 杀气凝雾蔽苍穹。

孤军困守重围中, 草根树皮填饥肠。 飞鸟不敢落城头, 恐被捉去充军粮。

带伤忍饿仍冲锋, 何须蜜酒壮胆量。 百步之外不妄动, 十步之内才交锋。

一炮轰出血胡同, 残肢断臂飞半空。 日落戈头夜战继, 万支火把映天红。

何时能似范羌救耿恭, 盼见黄龙战舰列成行。 但等西北长风起, 战船直破东海浪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号