登录

《秋日原上》宋寇准原文赏析、现代文翻译

[宋] 寇准

《秋日原上》原文

萧萧古原上,景物感离肠。

远峤收残雨,寒林带夕阳。

溪声迷竹韵,野色混秋光。

吟罢还西望,平沙起雁行。

现代文赏析、翻译

《秋日原上》赏析

这首五律以秋日原野为背景,通过细腻的景物描写展现了诗人深沉的离愁别绪。全诗意象苍茫,情感内敛,体现了诗人作为政治家的另一面诗情。

首联"萧萧古原上,景物感离肠",以"萧萧"二字奠定全诗萧瑟基调,古原的苍茫与诗人内心的离愁相互映照。一个"感"字,将客观景物与主观情感巧妙连接。

颔联"远峤收残雨,寒林带夕阳",选取远山残雨、寒林夕阳两组意象,"收""带"二字运用拟人手法,使自然景物具有了人的情感。残雨将收未收,夕阳欲落未落,暗示诗人徘徊不去的情思。

颈联"溪声迷竹韵,野色混秋光",转入听觉与视觉的交融描写。溪水声与竹林声相互交织,原野秋色与天光相互晕染,"迷""混"二字准确捕捉了暮色中景物朦胧的特质。

尾联"吟罢还西望,平沙起雁行",以动作作结。诗人吟诗后仍向西眺望,只见平沙之上雁阵南飞。这一结句含蓄深沉,雁行既是眼前实景,又暗喻离人,余韵悠长。

全诗以时间为序,从黄昏到日暮,通过景物变换展现情感流动。语言凝练,对仗工整而不板滞,体现了宋代文人诗"尚意"的特点。诗人将政治家的胸襟与文人的敏感完美结合,在这首诗中创造了情景交融的艺术境界。

现代文译文: 古老的原野上秋风萧瑟, 眼前景物触动离别的愁肠。 远山刚刚收敛了残余的雨意, 寒凉的树林披着夕阳的余光。 溪水声与竹林声相互交织难辨, 原野的秋色与天光浑然一体。 吟完诗句仍向西边眺望, 平坦的沙洲上飞起成行的雁阵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号