登录

《春日偶书》宋寇准原文赏析、现代文翻译

[宋] 寇准

《春日偶书》原文

柳岸花塘慵独赏,闲门春尽阻闲游。

少年多故心先老,却被人疑似白头。

现代文赏析、翻译

《春日偶书》现代文译文: 柳堤花池懒得独自欣赏, 紧闭的门扉阻挡了暮春闲游。 年纪轻轻却历经沧桑心已衰老, 竟被旁人误认为白发老叟。

赏析:

这首七言绝句以春日为背景,通过三个递进层次展现了诗人复杂的心境。首句"柳岸花塘"勾勒出典型春景,但"慵独赏"三字立即扭转氛围,暗示诗人无心赏春的落寞。次句"闲门春尽"形成空间与时间的双重阻隔,将春光的流逝与行动的受限巧妙结合。

后两句转入抒情高潮,"少年多故"与"心先老"形成强烈反差,揭示了诗人早经世变的沧桑感。末句"疑似白头"既是对外表的描写,更是内心衰老的投射,一个"却"字道尽无奈与自嘲。全诗语言简练而意蕴深厚,通过春日景象与衰老心境的对比,展现了诗人对韶华易逝、壮志难酬的深沉感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号