登录

《春恨》宋寇准原文赏析、现代文翻译

[宋] 寇准

《春恨》原文

侵阶草色连朝雨,满地梨花昨夜风。

蜀魄不来春寂寞,楚魂吟夜月朦胧。

现代文赏析、翻译

《春恨》赏析

现代文译文: 连绵朝雨浸湿了石阶边的春草, 昨夜狂风将满树梨花吹落一地。 杜鹃不来啼鸣的春天多么寂寥, 楚客的幽魂在朦胧月下独自低吟。

赏析: 诗人这首七绝以"春恨"为题,通过四个意象群构建出凄迷怅惘的意境。首联"侵阶草色连朝雨,满地梨花昨夜风"形成时空对仗,"侵阶"与"满地"的空间延展,"连朝"与"昨夜"的时间延续,用被雨水浸泡的青草和风中凋零的梨花,暗示美好事物被摧残的哀愁。

颈联"蜀魄不来春寂寞"化用杜鹃啼血典故,以缺席的杜鹃反衬春日的寂寥,而"楚魂吟夜月朦胧"则暗用屈原行吟泽畔的意象,将个人愁思升华为千古文人的共同悲慨。尾句"月朦胧"三字尤为精妙,既实写月色,又虚指心境,与李商隐"庄生晓梦迷蝴蝶"的朦胧美感异曲同工。

全诗在28字中完成"物-我-古-今"的四重意境转换:从眼前风雨落花,到内心春愁寂寥,再上溯至蜀帝楚臣的典故,最终凝结为超越时空的永恒怅惘,展现出宋代文人特有的"以景锁情"的含蓄表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号