登录

《归鸦 其七》明魏学洢原文赏析、现代文翻译

[明] 魏学洢

《归鸦 其七》原文

归鸟呜呜傍晚回,暮林萧瑟自徘徊。

孤飞觅伴声偏急,缓调无腔意更哀。

秦女停梭无限恨,何郎困狱可怜才。

夜阑似谱乌栖曲,月白星稀冷画台。

现代文赏析、翻译

《归鸦其七》赏析

这首七律以归鸦为意象,构建了一幅秋暮孤寂的画卷。诗人通过"呜呜"的鸣叫与"萧瑟"的暮林,营造出凄清氛围。颔联"孤飞觅伴"与"缓调无腔"形成声画对照,既写鸦之形单影只,又暗喻人之孤独无依。颈联用典精妙,"秦女停梭"暗指织女之恨,"何郎困狱"借何逊之典抒发才士不遇之悲。尾联将场景推向深夜,鸦声如谱《乌栖曲》,"月白星稀"的冷寂画台,既是实景描写,又象征诗人内心的苍凉。全诗以物喻人,将个人身世之感融入自然意象,展现出明代士人在政治压抑下的精神困境。

现代文译文: 归巢的乌鸦呜咽着在傍晚飞回, 暮色中的树林萧瑟,它独自徘徊。 孤零零寻找伴侣,叫声格外急促, 缓慢的调子不成曲调,情意更显悲哀。

像停下织机的秦女怀着无尽怅恨, 又如困在狱中的何郎空负才华实在可怜。 夜深时仿佛在谱写《乌栖》古曲, 月光惨白星辰稀疏,照冷寂寞的亭台。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号